„gewöhnungsbedürftig“: Adjektiv gewöhnungsbedürftigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that needs getting used to that takes some time to get used to that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd gewöhnungsbedürftig gewöhnungsbedürftig examples die neue Software ist gewöhnungsbedürftig the new software takes some time to get used to die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
„anbieten“: transitives Verb anbietentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offer offer, proffer, tender offer offer, tender offer anbieten Stuhl, Zigarette etc anbieten Stuhl, Zigarette etc examples jemandem etwas anbieten to offerjemand | somebody sbetwas | something sth, to offeretwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas anbieten darf ich Ihnen noch etwas Fleisch anbieten? would you like some more meat? darf ich Ihnen noch etwas Fleisch anbieten? offer anbieten Hilfe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anbieten Hilfe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig proffer anbieten formell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tender anbieten formell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig anbieten formell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples er bot mir seine Hilfe an, er bot mir an zu helfen he offered to help me, he offered me his help er bot mir seine Hilfe an, er bot mir an zu helfen jemandem seine Dienste anbieten to offerjemand | somebody sb one’s services jemandem seine Dienste anbieten offer anbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren anbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren examples etwas zum Kauf (oder | orod Verkauf) anbieten to offer (oder | orod put up)etwas | something sth for sale etwas zum Kauf (oder | orod Verkauf) anbieten offer anbieten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR tender anbieten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR anbieten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR examples jemandem seinen Rücktritt anbieten to tender one’s resignation tojemand | somebody sb jemandem seinen Rücktritt anbieten einen Beweis anbieten to tender evidence (oder | orod an averment) einen Beweis anbieten „anbieten“: reflexives Verb anbietenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) get into a good position offer itself, present itself solicit examples sich anbieten von Personen offer one’s services sich anbieten von Personen sich jemandem anbieten to offerjemand | somebody sb one’s services sich jemandem anbieten sich anbieten, etwas zu tun to offer to doetwas | something sth sich anbieten, etwas zu tun ich bot mich an, selbst zu gehen I offered to go myself ich bot mich an, selbst zu gehen er bot sich freiwillig (oder | orod aus freien Stücken) an zu gehen he volunteered to go er bot sich freiwillig (oder | orod aus freien Stücken) an zu gehen hide examplesshow examples get into a good position anbieten Sport | sportsSPORT anbieten Sport | sportsSPORT offer itself anbieten von Gelegenheiten etc present itself anbieten von Gelegenheiten etc anbieten von Gelegenheiten etc examples eine Gelegenheit bietet sich an an opportunity offers (oder | orod presents) itself eine Gelegenheit bietet sich an solicit anbieten von Dirnen anbieten von Dirnen „Anbieten“: Neutrum anbietenNeutrum | neuter n <Anbietens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offer tender offer anbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH anbieten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH tender anbieten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR anbieten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Sauerbier“: Neutrum SauerbierNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to push sth in order to get rid of it examples etwas anbieten wie Sauerbier to pushetwas | something sth (in order to get rid of it) etwas anbieten wie Sauerbier
„business software (package)“: noun business softwarenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschäftssoftware, Finanzsoftware Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Finanzsoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Software“: Femininum Software [ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) software software Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Selbstlerner“: Maskulinum SelbstlernerMaskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) autodidact autodidact Selbstlerner Selbstlerner examples Selbstlerner sein to be self-taught Selbstlerner sein Software für Selbstlerner self-study (oder | orod teach-yourself) software Software für Selbstlerner
„Stärkung“: Femininum StärkungFemininum | feminine f <Stärkung; Stärkungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) refreshment invigoration comfort, consolation pick-me-up refreshment Stärkung Imbiss etc Stärkung Imbiss etc examples darf ich Ihnen eine kleine Stärkung anbieten? may I offer you a light refreshment? darf ich Ihnen eine kleine Stärkung anbieten? invigoration Stärkung Kräftigung Stärkung Kräftigung comfort Stärkung Trost consolation Stärkung Trost Stärkung Trost pick-me-up Stärkung Alkohol umgangssprachlich | familiar, informalumg Stärkung Alkohol umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Anbieter“: Maskulinum AnbieterMaskulinum | masculine m <Anbieters; Anbieter> AnbieterinFemininum | feminine f <Anbieterin; Anbieterinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offerer tenderer, provider, bidder, supplier, supplier offerer Anbieter Anbieter tenderer Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bidder Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH provider Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Dienstleistungen supplier Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Dienstleistungen Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Dienstleistungen supplier Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren Anbieter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren
„Paketform“: Femininum PaketformFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to offer a package insurance policy... examples eine Versicherung in Paketform anbieten to offer an insurance policy as a package, to offer a package insurance policy eine Versicherung in Paketform anbieten
„Begleitung“: Femininum BegleitungFemininum | feminine f <Begleitung; selten Begleitungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) company, escort entourage accompaniment company Begleitung escort Begleitung Begleitung examples in Begleitung von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) accompanied (oder | orod attended) by, in the company of in Begleitung von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) jemandem seine Begleitung anbieten to offer to accompanyjemand | somebody sb jemandem seine Begleitung anbieten ohne Begleitung ausgehen to go out unaccompanied ohne Begleitung ausgehen entourage Begleitung eines Präsidenten, Königs Begleitung eines Präsidenten, Königs accompaniment Begleitung Musik | musical termMUS Begleitung Musik | musical termMUS